Steve Pistoll : Responsable des services sur le terrain

Steve Pistoll

TRS s'est récemment connecté avec Steve Pistoll lors de l'un de ses courts passages en dehors de la route. Nettoyages AFFF. Steve a parlé du tout premier nettoyage sur le terrain de camions de pompiers et de remorques touchés par les substances per- et polyfluoroalkylées (PFAS) présentes dans les mousses filmogènes aqueuses (AFFF) en utilisant le PerfluorAd® système et comment il s'est impliqué dans la mise en œuvre de la nouvelle technologie.

Poste: Responsable des services sur le terrain I

Emplacement: Covington, Washington

Année de début de l'année d'employé-propriétaire de TRS : 2013

Spécialités: Mécanique, nettoyage AFFF

Éducation et formation: Certifications eaux usées et services publics

Groupe TRS: Quelle a été votre implication dans le PerfluorAd® la technologie et les nettoyages AFFF?

Steve Pistoll : Avant d'obtenir le PerfluorAd® plantes ici aux États-Unis, je travaillais avec Cornelsen pendant quelques années sur la seule usine qu'ils ont construite en Allemagne. J'ai fait quelques voyages en Allemagne et j'ai vu leurs sites et leurs opérations et comment ce processus fonctionnait. Je les ai beaucoup aidés dans l'ingénierie et le développement de l'usine. Je leur ai envoyé des pièces UL et j'ai essayé de tout mettre en conformité. J'ai beaucoup investi dans la technologie avant même que cela ne nous arrive.

Groupe TRS: Alors, vous étiez en Allemagne pendant un certain temps alors ?

Steve: Oui, j'ai fait deux voyages séparés là-bas. Ils avaient environ un an d'écart. L'un était avant qu'une plante ne soit fabriquée. Nous parlions juste du processus de fonctionnement. Nous allions faire des visites sur le terrain où nous avons examiné comment leurs systèmes sur le terrain ont été mis en place et fonctionnent. Ensuite, le deuxième voyage revenait et l'usine était achevée à 99 pour cent à ce moment-là. Nous avons fait quelques trucs de liste de contrôle de démarrage et quelques essais à sec, en corrigeant quelques bogues de l'équipement avant qu'il ne soit expédié.

Groupe TRS: Comment avez-vous été choisi pour ce rôle ?

Steve: J'étais un bon candidat pour cela parce que j'ai un fond d'eau. J'ai passé environ 14 ans à travailler pour l'eau publique et les eaux usées et tester la qualité de l'eau et tout ça. J'ai senti que c'était une bonne solution pour moi parce que PerfluorAd est plus une technologie de l'eau.

J'aime aussi faire les trucs ERH et TCH. Le PerfluorAd est définitivement un changement. C'est une clientèle différente et des lieux différents. Je travaille maintenant autour des casernes de pompiers et des camions de pompiers au lieu de notre activité principale où nous travaillons dans des usines chimiques et des choses comme ça. 

C'est très drôle. C'est une situation unique de se lancer dans une nouvelle technologie. Nous apportons quelque chose aux États-Unis que personne n'a encore vraiment vu. C'est amusant, mais c'est un défi en même temps.

Steve Pistoll (en bas à droite) et Greg Knight, chef de projet PerfluorAd, configurent un PerfluorAd® dans une caserne de pompiers en Nouvelle-Angleterre. 

Groupe TRS: De quoi avez-vous été le plus fier pendant votre séjour chez TRS?

Steve: Dans cette entreprise, nous atteignons continuellement les objectifs de nos clients. Nous avons montré que nous ne survendions pas notre technologie. Notre technologie fait en fait ce que nous disons qu'elle fait et elle fonctionne très bien. C'est vraiment cool d'en faire partie. Il y a tellement de technologies là-bas qui promettent quelque chose mais ne peuvent jamais atteindre leurs objectifs ou c'est toujours un résultat décevant. Vous ne voyez vraiment pas cela dans cette entreprise. Nous atteignons nos objectifs sur presque tous les projets et les sites sont bien nettoyés. C'est vraiment un sentiment de fierté de travailler ici.

Groupe TRS: Quel est l'aspect le plus satisfaisant de votre travail?

Steve: Sachant la différence que je fais et que mon travail consiste essentiellement à empêcher des milliers et des milliers de personnes de contracter le cancer et de mourir prématurément. En faisant ce travail, nous circulons et retirons des milliers de livres de produits chimiques dangereux de l'eau potable et du sol qui finissent par rendre les gens malades. C'est la partie gratifiante du travail – sachant que je fais une grande différence.

Groupe TRS: Faites-vous référence spécifiquement à votre travail avec les curages PerfluorAd et AFFF ou la remédiation thermique et à ce que TRS fait en général ?

Steve: Eh bien, cela pourrait fonctionner dans les deux sens. En règle générale, notre technologie de base extrait la masse du sol et l'élimine. Côté AFFF et PFAS, la toxicité ne se dégrade pas dans l'environnement. Il s'accumule et s'accumule. C'est partout – 95 % de l'eau potable des États-Unis, de la glace antarctique, des produits alimentaires. Nous avons essentiellement pollué la planète entière avec cela au cours des 60 dernières années et ils réalisent à quel point c'est grave. Ces produits chimiques se trouvent encore dans les boîtes à pizza et les emballages alimentaires. C'est dans nos poêles en téflon que nous cuisinons avec. Je n'ai jamais rien su à ce sujet jusqu'à ce que je commence à faire ce travail. C'est une véritable révélation.

Il est très intéressant de trouver une technologie qui fonctionne si bien pour éliminer de si grandes quantités de PFAS de l'eau.

"J'ai juste eu la capacité de faire la différence et de faire ma part pour réparer tous les dommages causés par les humains. J'ai toujours aimé savoir que j'aide la communauté. J'ai trouvé que c'était un très bon moyen de le faire . Cela fait une différence significative et cela a un impact important sur ce qu'une personne peut faire."

Steve Pistoll
Steve Pistoll étudie un site PerfluorAd en Nouvelle-Angleterre.

Groupe TRS: Qu'est-ce qui vous a attiré dans le domaine de l'assainissement de l'environnement?

Steve: J'ai juste eu la capacité de faire une différence et de faire ma part pour réparer tous les dommages que les humains ont causés. J'ai toujours aimé savoir que j'aide la communauté. J'ai trouvé que c'est une très bonne façon de le faire. Cela fait une différence significative et cela a un impact important sur ce qu'une personne peut faire.

Groupe TRS: Étant donné que vous êtes dans la région de Seattle et que TRS a réalisé plusieurs projets de dépollution thermique dans la région, avez-vous participé à ces projets ?

Steve: Je pense que j'en suis à mon septième ou huitième projet que j'ai construit depuis le début et démonté à la fin. La plupart d'entre eux se sont produits dans la région de Seattle. Juste parce que je suis l'une des seules personnes à Washington, le week-end, je fais du baby-sitting et je fais les alarmes et je fais fonctionner les choses si le site tombe en panne.

Groupe TRS: Donc, vous aviez parlé d'aider les communautés. Y a-t-il peut-être même un peu plus d'importance que lorsque vous aidez votre communauté locale comme ça?

Steve: Oui et non. Cela fait du bien d'aider sa propre communauté, mais où que nous allions et où que nous voyagions, nous faisons le même genre de chose pour les autres communautés. C'est un problème mondial. C'est vraiment le problème de tout le monde.

Chinese (Simplified)DutchEnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish
Besoin d'une estimation

Besoin d'une estimation?

Contactez-nous aujourd'hui